Ed Sheeran(エド・シーラン)のヒット曲、Castle On The Hill(キャッスル・オン・ザ・ヒル)を聞きながら、その歌詞の世界に浸りましょう。洋楽歌詞を和訳・カタカナに置き換えてみました。

Ed Sheeran(エド・シーラン)のプロフィールやCastle On The Hill(キャッスル・オン・ザ・ヒル)の楽曲説明はコチラに

Castle On The Hill(キャッスル・オン・ザ・ヒル)の歌詞と動画

When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down

I was younger then
Take me back to when

I found my heart and broke it here
Made friends and lost them through the years
And I've not seen the roaring fields in so long
I know I've grown
I can't wait to go home

I'm on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to "Tiny Dancer"
And I miss the way
You make me feel
And it's real
We watched the sunset over the castle on the hill

Fifteen years old and smoking handrolled cigarettes
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
Had my first kiss on a Friday night
I don't reckon I did it right

I was younger then,
Take me back to when

We found weekend jobs, when we got paid
We'd buy cheap spirits and drink them straight
Me and my friends have not thrown up in so long
Oh, how we've grown
But I can't wait to go home

I'm on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to "Tiny Dancer"
And I miss the way
You make me feel
And it's real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

One friend left to sell clothes
One works down by the coast
One had two kids but lives alone
One's brother overdosed
One's already on his second wife
One's just barely getting by
But these people raised me
And I can't wait to go home

And I'm on my way
I still remember these old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way
You make me feel
It's real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

Castle On The Hill(キャッスル・オン・ザ・ヒル)の歌詞と和訳とカタカナ

When I was six years old I broke my leg

僕が6歳の時、足をケガした

ウナウスィックスイヤズオーダ ブローマイレッ

I was running from my brother and his friends

兄と兄の友達から逃げ回ってたんだ

ナワズロァーニンフローンマーイブラッダーエンディースフレンツ

And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down

転がり落ちたとき、山の草の甘い香りがした

ンテイースティーダスウィーパーフューモーダッマーウンテングラッソーローダン

I was younger then

僕は若かった

ワワズヤンガーデン

Take me back to when

いつかまた戻れるかな

ツェイッミーバッツーエン

I found my heart and broke it here

僕の気持ちに気づいてそれを壊した

アイ ファンマーハー ブローケーヒー

Made friends and lost them through the years

友人を作っては、歳をとって失った

メイフレンゼンロースッテューデューイヤース

And I've not seen the roaring fields in so long

叫ぶ事ができるくらいの大草原を僕は長い間見ていない

エンダークノッスィー ダローリンフィーウズッソーローン

I know I've grown

僕は歳をとったんだ

アイノー アイフッゴーン

I can't wait to go home

僕は帰郷するのが待ちきれない

アッカンウェー ツッゴーホー

I'm on my way

今向かっている

アーインモンマーイウェイ

Driving at 90 down those country lanes

時速90キロで国道を走ってる

ジョアーイビンナー ナーインティーナノウズ カウンチョエーイレイツ

Singing to "Tiny Dancer"

タイニー・ダンサーを口ずさみながら

シンーギンツー ツァーイニダンサー

And I miss the way

とても懐かしい

エナイ ミスッダウェーイ

You make me feel

そんな気持ちにさせてくれる

ユーメイ ミーフィウー

And it's real

でも現実だ

エ イツリウー

We watched the sunset over the castle on the hill

僕らは丘の上の城の向こうで日没を見たんだ

ウィ ワーッチダサーンセー オウバーダッカッスロンリーヒー

Fifteen years old and smoking handrolled cigarettes

15の時、タバコを吸いながら

フィフティーニヤーズオウドゥン スモーキンアンロースィガレッツ

Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends

裏庭を抜けて法律から逃れ、友達と酔っ払っていた

ロニンフォムダロー スダバーックフィーウゼン ゲディンジョンクウィズマイフレンツ

Had my first kiss on a Friday night

金曜日の夜に初めてキスをしたけど、

ハッマーファースキースオンフライーディナイ

I don't reckon I did it right

ちゃんとできたとは思わない

アードンレコンナーラ ディーリーライドゥ

I was younger then,

僕は若かった

アイワズヤンガーデン

Take me back to when

いつかまた戻れるかな

ツェイックミーバックツーエン

We found weekend jobs, when we got paid

僕らは週末の仕事を見つけては給料をもらい

ウィーファン ウィーケンジョーウスウェンウィーゴーペイ

We'd buy cheap spirits and drink them straight

そのまま安い酒を買っては飲んでた

ウィッバイチープスピーリッツ ェンヂジュイン ッデン スチョレイッツ

Me and my friends have not thrown up in so long

僕も友人も長いこと吐いたりしていない

ミンマーイフレーンスブ ナッソンナーピッソーロン

Oh, how we've grown

どんな大人になっただろう

オウ ハウ ウィブ ゴウン

But I can't wait to go home

でも、僕は帰郷するのが待ちきれない

アッカンウェーイ ツッゴーホー

I'm on my way

今向かっている

アーインモンマーイウェイ

Driving at 90 down those country lanes

時速90キロで国道を走ってる

ジョアーイビンナー ナーインティーナノウズ カウンチョエーイレイツ

Singing to "Tiny Dancer"

タイニー・ダンサーを口ずさみながら

シンーギンツー ツァーイニダンサー

And I miss the way

とても懐かしい

エナイ ミスッダウェーイ

You make me feel

そんな気持ちにさせてくれる

ユーメイ ミーフィウー

And it's real

でも現実だ

イツリウー

We watched the sunset over the castle on the hill

僕らは丘の上の城の向こうで日没を見たんだ

ウィ ワーッチダサーンセー オウバーダッカッスロンリーヒー

Over the castle on the hill

丘の上の城の向こうで

オウーバーダッカッスロンリーヒー

Over the castle on the hill

丘の上の城の向こうで

オウーバーダッカッスロンリヒー

One friend left to sell clothes

1人は服を売るために去った

ワンフレンレー フトゥセウクロウズ

One works down by the coast

1人は海岸で働いてる

ワンワークスダーウンバーダッコース

One had two kids but lives alone

1人は2人の子供がいたが、1人で暮らしてる

ウワナッツーキイーッツ バッリブスアッロン

One's brother overdosed

1人は兄が過剰摂取をやった

ワンズ ブラーダーオーバッドース

One's already on his second wife

1人はすでに二人目の妻がいる

ワンゾーレーディオンッセカンワーイフ

One's just barely getting by

1人はかろうじて生きてる

ワンスジャスベーイリゲーリンバーイ

But these people raised me

でも、こいつらが僕を育てた

バッ ディズピープーレイスミー

And I can't wait to go home

だから僕は帰郷するのが待ちきれない

エンダーアーアーイ キャンウェイ ツッゴーホー

And I'm on my way

今向かっている

エンナン オンマイウェイ

I still remember these old country lanes

僕まだこれらの通り道を覚えてた

アイ スティウリー メンバーディーゾウ カウンチュイーレインツー

When we did not know the answers

答えなんか知らなかったけど

ウェンウィーディンナンオウーディアンサース

And I miss the way

とても懐かしい

エンダイ ミスッダウェーイ

You make me feel

そんな気持ちにさせてくれる

ユーメイ ミーフィウー

And it's real

でも現実だ

イツリウー

We watched the sunset over the castle on the hill

僕らは丘の上の城の向こうで日没を見たんだ

ウィ ワーッチダサーンセー オウバーダッカッスロンリーヒー

Over the castle on the hill

丘の上の城の向こうで

オウーバーダッカッスロンリーヒー

Over the castle on the hill

丘の上の城の向こうで

オウーバーダッカッスロンリヒー